Back

Términos y Condiciones

Términos y condiciones generales
1. Introducción
1.1. Este acuerdo rige la relación completa entre usted, el cliente y Keto Diets Uab, código de empresa 305493532, dirección registrada en Viensėdžio 36, Krikščioniškės, Lituania, dirección de la oficina en Antakalnio 17, Vilna, Lituania, correo electrónico: [email protected], una empresa constituida conforme a las leyes de Lituania, datos sobre la empresa se almacenan y se mantienen en el registro de entidades legales de la República de Lituania, que administra el sitio web y proporciona servicios. Sin embargo, en los casos en que el cliente compre bienes mediante el uso del sitio web, la parte de contratación del cliente será Max Nutrition Uab, código de empresa 305420438, dirección registrada en Gedimino Pr. 1a-13, Vilna, Lituania, dirección de la oficina en Antakalnio 17, Vilna, Lituania, correo electrónico [email protected], una empresa constituida de acuerdo con las leyes de Lituania, los datos sobre la empresa se almacenan y se mantienen en el registro de entidades legales de la República de Lituania. Cualquier conclusión de acuerdo con respecto a la venta de bienes obligará exclusivamente a Max Nutrition Uab que es el propietario y vendedor de los bienes.
1.2. Antes de que se celebre el contrato a distancia, se le proporcionará al cliente el texto de este contrato de forma electrónica o en otro formato físico. Si esto no es razonablemente posible, la Compañía indicará, antes de que se concluya el contrato a distancia, de qué manera este acuerdo está disponible para la revisión del cliente en las instalaciones de la Compañía y que serán enviados sin cargo al cliente, tan pronto como sea posible, a solicitud del cliente.
1.3. El cliente está obligado a leer atentamente este acuerdo antes de aceptarlo y utilizar los servicios de la Compañía. El cliente acepta que su uso de los servicios reconoce que el cliente ha leído este acuerdo, lo entendió y aceptó estar sujeto al mismo.
1.4. Este acuerdo contiene una disposición de arbitraje obligatorio que, como se establece en la sección 17 a continuación, Requiere el uso del arbitraje individual para resolver disputas, en lugar de juicios con jurado o cualquier otro procedimientos judicial o acciones colectivas de cualquier tipo.
2. Definiciones
2.1. Algunos términos se definen en la parte introductoria de este acuerdo. a menos que este Acuerdo disponga lo contrario, siempre que se utilicen en este acuerdo, incluida la parte introductoria, los siguientes términos, cuando estén en mayúscula, deberán tener Los siguientes significados:
(A) Acuerdo: Acuerdo para la prestación de servicios y/o bienes celebrados en línea por la Compañía y el cliente.
(B) Cliente: Usuario de los Servicios de la Compañía y/o Comprador de Bienes como se explica en este Acuerdo.
(C) Compañía: Keto Diets Uab, Código de Compañía 305493532, Dirección Registrada en Viensėdžio 36, Krikščioniškės, Lituania, Dirección de la oficina en Antakalnio 17, Vilna, Lituania, correo electrónico: [email protected], una empresa incorporada bajo el leyes de Lituania, los datos sobre la empresa se almacenan y guardan en el registro de entidades legales de la República de Lituania. No obstante lo anterior, para los fines de las secciones 5.5 y 6.2, y cualquier otra disposición relacionada con la venta de bienes, la empresa se referirá a Max Nutrition Uab, código de empresa 305420438, dirección registrada en Gedimino Pr. 1a-13, Vilna, Lituania, dirección de la oficina en Antakalnio 17, Vilna, Lituania, correo electrónico [email protected], una Compañía constituida de conformidad con las leyes de Lituania, los datos sobre la empresa se almacenan y conservan en el registro de Entidades legales de la República de Lituania.
(D) Oferta: la oferta para participar en este acuerdo de servicios y/o bienes proporcionados por la compañía al cliente.
(E) Política de privacidad: La política de privacidad de la compañía publicada en el sitio web.
(F) Servicios: El contenido digital proporcionado por la empresa al cliente, así como la accesibilidad al sitio web, Incluyendo información, texto, imágenes ofrecidas o provistas en el sitio web.
(G) Contenido digital: Planes alimenticios digitales individuales y/u otro contenido digital vendido de vez en cuando en línea por la Compañía.
(H) Bienes Suplementarios: y/u otros productos en forma física vendidos en línea por la Compañía.
(I) Contrato a distancia: Un contrato celebrado entre la empresa y el cliente dentro del marco del sistema organizado para la venta a distancia de contenido y/o bienes digitales.
(J) Sitio web: El sitio web de la empresa disponible en ketocycle.diet.
3. Presentación de la oferta
3.1. La compañía proporcionará al cliente la posibilidad de recibir una oferta a través del sitio web.
3.2. Se le pedirá al cliente que proporcione cierta información a través del sitio web antes de recibir la oferta al elegir las opciones proporcionadas o escribir los detalles solicitados. El cliente está obligado a proporcionar información actual, correcta y completa que se solicita que se proporcione en el sitio web.
3.3. Tras la presentación de la información establecida en la sección 3.2 de este acuerdo, se le proporcionará la Oferta al cliente. La Oferta incluirá información sobre lo siguiente:
3.3.1. Monto del pago por los servicios y/o bienes relevantes;
3.3.2. Opciones de pago: mediante tarjeta de crédito u otra forma de pago permitida
3.3.3. Otra información que la empresa considera importante incluir en la Oferta.
3.4. Aceptando la Oferta
3.4.1. El cliente acepta la Oferta una vez que marca la casilla “Estoy de acuerdo con los términos y condiciones ”. Una vez que el cliente acepte los términos y Condiciones, el cliente deberá presionar el botón "Enviar".
4. Contrato a distancia
4.1. El contrato a distancia se concluirá en el momento en que el cliente acepte la oferta y como se indica en el párrafo 3.4.1.
4.2. Dado que el cliente aceptará la oferta electrónicamente, la empresa confirmará la recepción de la aceptación de la oferta de la misma forma. En caso de que el cliente adquiera contenido digital, se le proporcionará a la dirección de correo electrónico del cliente. proporcionado por el mismo en el sitio web.
4.3. En caso de que el acuerdo entre la empresa y el cliente consista en contenido digital que no se suministre en un medio tangible, el cliente acepta perder su derecho de desistimiento del acuerdo.
4.4. La Compañía realiza esfuerzos razonables para garantizar que los servicios funcionen según lo previsto, sin embargo esos servicios dependen de internet y otros servicios y proveedores fuera del control de la Compañía. Utilizando los servicios de la Compañía, el cliente reconoce que la empresa no puede garantizar que los servicios sean ininterrumpidos y sin errores o que la información que contiene estará completamente libre de virus, piratas informáticos, intrusiones, tiempo de inactividad no programado u otras fallas. El cliente asume expresamente el riesgo de utilizar o descargar dichos servicios.
4.5. De vez en cuando y sin previo aviso al cliente, podemos cambiar, ampliar y mejorar los servicios. Nosotros también podemos, en cualquier momento, dejar de seguir operando parte o todos los servicios o deshabilitar selectivamente ciertos aspectos de los servicios. Cualquier modificación o eliminación de los servicios se realizará a nuestr única y absoluta discreción y sin una obligación o responsabilidad continua para con el cliente, y el uso de los servicios por parte del cliente no le da derecho al cliente a la prestación o disponibilidad continua de los servicios.
4.6. Además, el cliente acepta que:
4.6.1 No deberá acceder a los servicios (incluso para la compra de bienes) si es menor de 18 años;
4.6.2 El cliente denegará el acceso a los servicios a niños menores de 18 años. El cliente acepta responsabilidad por cualquier uso no autorizado de los servicios por parte de menores.
5. Pagos
5.1. Durante el período de validez indicado en la oferta, el precio de los servicios y/o bienes que se ofrecen no aumentará, excepto por cambios de precio en las tarifas del IVA.
5.2. El cliente acepta:
5.2.1. Pagar todos los costos, tarifas, cargos, impuestos aplicables y otros cargos adicionales en los que pueda incurrir el Cliente;
5.2.2. Comprar servicios y/o bienes del sitio web mediante el uso de una tarjeta de crédito válida u otra forma permitida de pago;
5.2.3. Proporcione la información actual, correcta y completa de la empresa según se detalla en el formulario de orden de compra. Si la empresa descubre o cree que cualquier información proporcionada por el cliente no es actual, inexacta o incompleta, La empresa se reserva el derecho de suspender el servicio y/o la entrega de bienes a su exclusivo criterio y el cliente. pierde cualquier derecho a reembolsar el monto pagado.
5.3. Después de que el cliente se transfiera al proveedor de servicios de pago de terceros, el riesgo de pérdida o daños pasará al Cliente y/o Servicio de Terceros. Los pagos con tarjeta de crédito o débito en línea del cliente a la empresa serán manejados y procesados por un proveedor de servicios de pago externo y ninguno de los datos confidenciales en relación con su pago será almacenado o utilizado por el sitio web y/o para los servicios. La empresa no será responsable de ningún problemas de pago u otras disputas que surjan debido a los servicios de pago de terceros. La empresa puede cambiar el proveedor de servicios de pago de terceros de vez en cuando.
5.4. Todos los precios y costos están en dólares estadounidenses a menos que se indique lo contrario.
5.5. Todos los bienes seguirán siendo propiedad de la empresa hasta que se realice el pago completo. El precio aplicable es el establecido en la fecha en la que haces tu pedido. Los costos de envío y las tarifas de pago se reconocen antes de confirmar la compra. Si tiene menos de 18 años, debe tener el permiso de los padres para comprar en la empresa.
5.6. Todas las transferencias realizadas a través de la empresa se gestionan y se realizan a través de pasarelas dedicadas de terceros para garantizar su protección. La información de la tarjeta no se almacena y toda la información de la tarjeta se maneja a través de encriptación SSL Lea los Términos & Condiciones para ver el tipo de pago elegido para la transacción ya que son responsables de las transacciones realizadas.
5.7. Sus pagos son procesados por Kilo Grupė Uab, código de compañía 303157579, dirección registrada en Antakalnio Str. 17, Lt-10312 Vilna, Lituania. Para obtener un reembolso o una queja, comuníquese con [email protected]
Tenga en cuenta que pueden producirse cargos locales (impuestos sobre las ventas, derechos de aduana), según su región y deberes de costumbres locales. Estos cargos corren por cuenta del cliente.
6. Política de reembolso
6.1. La empresa sigue una política de no reembolso, a menos que se demuestre que el producto (ya sea contenido digital o bienes) no es como se describe o está defectuoso. En tales casos, el cliente debe comunicarse con nuestro servicio de atención al cliente en [email protected] 14 días después de la compra y proporcionar información detallada que pruebe el producto de la empresa (ya sea contenido digital o bienes) esté fallado (con prueba visual adjunta). Una vez que se emite un reembolso, el cliente ya no tiene acceso al producto de la empresa (ya sea contenido digital o bienes). Todos los reembolsos se aplican al método de pago original. Al comprar en el Sitio web, el cliente acepta esta política de reembolso y renuncia a cualquier derecho de someterlo a cualquier pregunta, juicio o acciones legales.
Política de devoluciones
6.2. Cualquier producto que desee devolver debe estar en el embalaje original y sin abrir, en condiciones adecuadas para la reventa. Si los productos que se devolverán no cumplen estas condiciones, no podremos ofrecer un reembolso. Si tú decides devolver el pedido, debe informarnos a [email protected] antes de devolverlo a nuestro almacén. Le proporcionaremos nuestro formulario de devolución que debe llenarse y enviarse junto con los productos dentro de los 30 días posteriores a la compra. La tarifa de envío está incluida en el precio de los productos, en caso de devoluciones, esta tarifa no es reembolsable (La tarifa de envío es de $ 22). Una vez que nuestro personal haya recibido y verificado los productos y el formulario, se realizará un reembolso autorizado al mismo método en el que se realizó el pago. Tenga en cuenta que el reembolso puede tardar hasta 14 días laborales para que se acredite en su cuenta bancaria. Si el cliente no cumple con los plazos de nuestra política de devoluciones, no podremos ofrecer un reembolso.
Dirección de devolución:
UAB MAX Nutrition/ Shipmonk, 6010 N. Cajon Blvd, San Bernardino, CA 92407, USA
7. Derechos de propiedad intelectual
7.1. Entre la empresa y el cliente, todos los derechos de propiedad intelectual, incluidos, entre otros, los derechos de autor, derechos de diseño, derechos de marca registrada, derechos de patente y cualquier otro derecho de propiedad en o relacionado con los servicios y el contenido relacionado con los servicios es propiedad de la empresa.
7.2. El cliente no debe reproducir, desmontar, realizar ingeniería inversa, descompilar, distribuir, exhibir públicamente, publicar o poner a disposición los servicios, incluidos, entre otros, el contenido digital, en su totalidad o en parte sin el consentimiento previo por escrito de la empresa.
7.3. Por la presente, el cliente otorga a la empresa un servicio perpetuo, irrevocable, mundial, totalmente pagado y libre de regalías, licencia no exclusiva, incluido el derecho a sublicenciar (a través de varios niveles) y asignar a terceros para reproducir, distribuir, realizar y mostrar (públicamente o de otro modo), crear trabajos derivados, adaptar, modificar y de lo contrario, utilizar, analizar y explotar de cualquier forma ahora conocida o descubierta en el futuro, su contenido de usuario (excepto para las marcas registradas del usuario), así como todas las obras modificadas y derivadas de las mismas. En la medida permitida por leyes aplicables, el cliente renuncia a cualquier derecho moral que pueda tener sobre cualquier contenido de usuario. "Contenido de usuario" significa cualquier Marcas comerciales del usuario, comunicaciones, imágenes, escritos, trabajos creativos, sonidos y todo el material, datos e información, que el Cliente cargue, transmita o envíe a través de los Servicios, o que otros Usuarios carguen o transmitan. al cargar, transmitir o enviar cualquier contenido de usuario, el cliente afirma, representa y garantiza que dicho el contenido del usuario y su carga, transmisión o envío es (A) exacto y no confidencial; (B) No en violación de cualquier ley aplicable, restricción contractual u otros derechos de terceros, y que el cliente tenga permiso de cualquier tercero cuya información personal o propiedad intelectual esté incluida o incorporada en el contenido del usuario; Y (C) libre de virus, adware, spyware, gusanos u otro código malicioso.
7.4. Ninguna parte de este acuerdo es, ni debe interpretarse, como una transferencia de derechos de propiedad intelectual en relación con los Servicios o el Contenido relacionado con los Servicios, excepto lo expresamente establecido en la Sección 8.1 a continuación.
8. Uso de contenido digital
8.1. Todos los derechos de propiedad intelectual especificados en el artículo 7.1 y relacionados con el contenido digital son propiedad de la Compañía. El contenido digital tiene licencia de conformidad con esta sección 8 y no se vende. Al cliente solo se le concederá un Licencia limitada, revocable, no exclusiva, intransferible y no sublicenciable, sujeta a los términos y condiciones de este acuerdo, para utilizar (únicamente para el uso individual del cliente) cualquier contenido digital proporcionado por la Compañía al cliente.
8.2. El plazo de esta licencia será de 5 años a partir de la fecha en que el cliente reciba el correspondiente contenido digital, a menos que se suspenda o cancele anteriormente de acuerdo con este Acuerdo.
8.3. A menos que se indique expresamente lo contrario, el cliente no debe utilizar ningún contenido digital, excepto para fines personales y no comerciales.
8.4. El cliente no debe editar, reproducir, transmitir ni prestar el contenido digital ni ponerlo a disposición de terceros. o utilizarlo para realizar cualquier otro acto que se extienda más allá del alcance de la licencia proporcionada en esta Sección 8 por la compañía.
8.5. La empresa puede imponer restricciones sobre el alcance de la licencia o la cantidad de dispositivos o tipos de dispositivos en que el contenido digital se pueda utilizar.
8.6. Si el cliente viola esta sección 8, la empresa puede suspender el acceso al contenido digital relevante, sin limitar cualquiera de los derechos o recursos de la empresa en virtud de este acuerdo o la ley aplicable, incluido el derecho de la empresa a recuperar del cliente la pérdida sufrida como resultado o en relación con la infracción, incluidos los gastos incurridos.
9. Prohibida la venta de contenido digital
9.1. El Cliente tiene prohibido vender, ofrecer a la venta, compartir, alquilar o prestar contenido digital, o copiar de contenido digital.
10. Política de privacidad
10.1. El procesamiento de los datos personales del cliente se rige por la política de privacidad que se puede encontrar en el sitio web. Se recomienda que el cliente imprima y guarde una copia de la política de privacidad junto con este acuerdo.
11. Indemnización
11.1. El cliente indemnizará y mantendrá a la empresa, sus afiliados, funcionarios, directores, empleados, agentes, representantes legales, licenciantes, subsidiarias, empresas conjuntas y proveedores, inofensivos de cualquier reclamo o demanda, incluidos honorarios razonables de abogados, hechos por cualquier tercero debido a o que surjan del incumplimiento del cliente de este acuerdo o del uso de los servicios, o la violación por parte del cliente de cualquier ley o los derechos de un tercero junto con el incumplimiento de este acuerdo o uso de los servicios.
12. Responsabilidad
12.1. La información puede no ser apropiada o satisfactoria para el uso del cliente, y él/ella debe verificar toda la información antes de confiar en ella. Cualquier decisión tomada en base a la información contenida en el sitio web, incluyendo la información recibida a través del uso de los servicios por parte del cliente es su única responsabilidad.
12.2. El cliente entiende y acepta expresamente que la empresa no será responsable de ningún daño. (incluyendo sin limitación, daños directos, indirectos, incidentales, especiales, consecuentes, ejemplares o aquellos como resultado de la pérdida de beneficios, la pérdida de datos o la interrupción del negocio, la pérdida del fondo de comercio, la pérdida de uso u otras pérdidas ya sea que se base en garantía, contrato, agravio o cualquier otra teoría legal (incluso si la empresa ha sido informada de la posibilidad de tales daños), que surjan de: (I) El uso o la incapacidad de usar los Servicios, (Ii) Cualquier enlace proporcionado en conexión con los Servicios, (Iii) Los materiales o la información contenida en cualquiera o todos los Sitios web vinculados, (Iv) depende del cliente en cualquiera de los servicios; (V) La interrupción, suspensión, terminación de los servicios o cualquier parte de la misma, (Vi) la puntualidad, eliminación, entrega incorrecta o falta de publicación o almacenamiento de cualquier información, o (Vii) cualquier asunto relacionado con el uso de los servicios por parte del cliente. En ningún caso el agregado de la responsabilidad con el cliente en relación con su uso de los servicios superará los cien dólares ($100).
12.3. Una parte del acuerdo quedará eximida de responsabilidad por incumplimiento si prueba que este acuerdo no se cumplió debido a fuerza mayor. En particular, la Compañía no será responsable de ninguna pérdida. causada por fuerza mayor, disturbios, guerra o eventos naturales o debido a otros sucesos para los que la Compañía no se hace responsable (por ejemplo, huelga, cierre patronal, retenciones de tráfico, actos administrativos de altas autoridades nacionales o extranjeras). El cliente debe proporcionar una notificación por escrito de la ocurrencia de fuerza mayor, que impide el cumplimiento de este Acuerdo, dentro de los 30 días calendario a partir de la fecha de ocurrencia de estas circunstancias. La empresa debe informar al cliente sobre la ocurrencia de fuerza mayor por correo electrónico o en el sitio web si es posible.
12.4. La responsabilidad de la empresa se limita a pérdidas directas, a menos que se disponga lo contrario en virtud de las leyes aplicables.
12.5. Debido a la naturaleza de los servicios y/o bienes que proporciona la empresa y dado que la empresa no puede controlar la adherencia del cliente a las instrucciones de uso proporcionadas, la empresa no ofrece garantía en cuanto a los resultados o los resultados Procedente del uso de servicios y/o bienes.
12.6. Como Keto Diets Uab es solo un administrador del sitio web y proveedor de servicios, mientras que es el nombre de Max Nutrition Uab, quien posee y vende los productos, Keto Diets Uab no tendrá ninguna responsabilidad en ningún caso con respeto a la mercancía o entrega de la misma. Todas las quejas, solicitudes y otras comunicaciones relacionadas con los productos deben ser enviadas directamente a Max Nutrition Uab. En consecuencia, Max Nutrition Uab no deberá tener en ningún caso responsabilidad con respecto al sitio web y/o los servicios prestados por Keto Diets Uab.
12.7. El sitio web puede proporcionar enlaces a otros sitios web que no son propiedad ni están controlados por la empresa. El cliente reconoce y acepta que la empresa no es responsable de la disponibilidad de dichos sitios web. Además, la empresa no es responsable de ningún contenido, publicidad, productos u otros materiales en dichos sitios web y, por lo tanto, el cliente acepta que la empresa no será responsable, directa o indirectamente por cualquier daño o pérdida causada o presuntamente causada por o en conexión con el uso o la dependencia de cualquier contenido, bienes y servicios disponibles en o a través de dichos sitios web.
13. Descargo de responsabilidad médica
13.1. Antes de probar el plan alimenticio basado en la dieta cetogénica y/o los productos de la empresa, el cliente debe consultar con su proveedor de servicios de salud.
13.2. La empresa no es una organización médica y no proporciona ningún consejo ni asistencia médica. Nada dentro de los servicios prestados por la empresa con los que está asociada, debe tomarse o entenderse como asesoramiento médico o asistencia, ni debe interpretarse en sustitución de ningún consejo o asistencia médica, ni debe utilizarse en lugar de buscar el asesoramiento o la asistencia médica adecuados de los proveedores de atención médica. El cliente es único responsable de evaluar y evaluar su propia salud, incluida cualquier necesidad de buscar la orientación adecuada de un proveedor de atención médica.
14. Validez y terminación
14.1. Este acuerdo entra en vigencia después de que el cliente acepta y expresa electrónicamente su consentimiento para cumplir Con el mismo, y permanecerá en vigor hasta que se rescindan de acuerdo con la siguiente sección.
14.2. La Compañía puede terminar la relación con el cliente en cualquier momento en los siguientes casos: (1) El cliente no está de acuerdo con el acuerdo; (2) El cliente comete cualquier incumplimiento del acuerdo; (3) El cliente no proporciona la información solicitada por la empresa y/o proporciona información incorrecta o incompleta. Sin perjuicio de lo anterior, los derechos legales de rescisión no se verán afectados.
15. Cambios en el acuerdo
Este acuerdo, la política de privacidad y los términos y condiciones adicionales que puedan aplicarse están sujetos a cambios. Todos los: acuerdo enmendado, la política de privacidad y cualquier término y condición adicional se publicarán en línea en el sitio web. El derecho de la empresa a modificar incluye el derecho a modificar, agregar o eliminar cualquier término. La empresa proporcionará al cliente un aviso de 10 días mediante la publicación de los términos modificados en el sitio web y/o notificará al cliente por correo electrónico. La empresa también puede solicitar al cliente que reconozca la aceptación por parte del cliente de los términos enmendados mediante un clic electrónico. El cliente acepta que el aviso de modificaciones en el sitio web y por correo electrónico es un aviso adecuado.
16. Comunicación
16.1. En general, la empresa prefiere la comunicación por correo electrónico. Al aceptar este acuerdo, el cliente acepta la comunicación por correo electrónico. Para este propósito, se solicita al cliente que tenga una dirección de correo electrónico válida y la proporcione Al completar la información requerida según lo estipulado en la Sección 3.2. El cliente debe revisar sus mensajes en su correo electrónico regularmente. Los correos electrónicos pueden contener enlaces a más información y documentos en el sitio web.
16.2. Cuando las leyes aplicables exijan el suministro de información en un medio duradero, la empresa enviará el cliente un correo electrónico con un archivo adjunto o enviar al cliente una notificación que hace referencia al sitio web con función de descarga para conservar dicha información y documentos de forma permanente para referencia futura. Es responsabilidad del cliente guardar copias de todas las comunicaciones de la empresa.
16.3. El cliente puede solicitar una copia de este acuerdo o cualquier otro documento contractual poniéndose en contacto con [email protected]
16.4. La comunicación con el cliente se realizará en inglés, a menos que la empresa y el cliente acuerden comunicarse en otro idioma.
16.5. El cliente puede contactarnos en cualquier momento enviando un mensaje a [email protected]
17. Resolución de disputas
17.1. Ley que rige. Este acuerdo se rige por las leyes de Texas sin tener en cuenta sus principios de conflicto. de acuerdo con la ley e independientemente de la ubicación del cliente.
17.2. Resolución informal de disputas. El cliente acepta participar en la resolución informal de disputas antes de presentar un reclamo contra La Compañía. Cualquier queja en relación con la empresa y los servicios prestados al cliente deben ser dirigidas a la empresa contactando a [email protected] Cualquier queja en relación con los bienes suministrados, dl cliente debe dirigirse a Max Nutrition Uab contactando a [email protected] El cliente debe indicar claramente que se está presentando una queja y especificar los motivos y circunstancias relacionados con la queja. La compañia enviará un recibo de la queja a la dirección de correo electrónico desde la que se recibió la queja. Tendremos en cuenta la queja y responderemos al cliente dentro de los 14 días calendario posteriores a la fecha de recepción de la misma. Si una disputa no se resuelve dentro de los 30 días calendario posteriores a la fecha de recepción de una queja relevante, el cliente o la empresa pueden presentar una reclamación formal.
17.3. Arbitraje. Excepto en el caso de disputas que califican para un tribunal de reclamos menores, todas las disputas que surjan o estén relacionadas con este acuerdo o cualquier aspecto de la relación entre el cliente y la empresa, ya sea por contrato, agravio, el estatuto, el fraude, la tergiversación o cualquier otra teoría legal, se resolverá mediante arbitraje final y vinculante ante un árbitro neutral en lugar de ante un tribunal por un juez o jurado. El cliente y la empresa aceptan que el cliente y todas las empresas renuncian al derecho a ser juzgadas por un jurado. Tales disputas incluyen, sin limitación, las disputas que surjan fuera de o relacionadas con la interpretación o aplicación de esta disposición de arbitraje, incluida la exigibilidad, revocabilidad o validez de la disposición sobre arbitraje o cualquier parte de la disposición sobre arbitraje. Todos esos asuntos serán decidido por un árbitro y no por un tribunal o juez.
17.4. El cliente acepta que cualquier arbitraje en virtud de este acuerdo se llevará a cabo de forma individual; arbitrajes de clase y las acciones colectivas no están permitidos y el cliente está de acuerdo en renunciar a la capacidad de participar en una acción de clase.
17.5. El cliente puede optar por no participar en este acuerdo de arbitraje enviando un correo electrónico a [email protected] con el nombre y apellido del cliente, y dirección dentro de los treinta (30) días posteriores a la aceptación de este acuerdo de arbitraje, con una declaración de que El cliente rechaza este acuerdo de arbitraje.
17.6. El arbitraje será administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje bajo su arbitraje de reglas de consumidores, modificadas por este acuerdo. Las reglas de arbitraje del consumidor están disponibles en línea en: https://www.adr.org/consumer. El árbitro llevará a cabo las audiencias, si las hubiera, por teleconferencia o videoconferencia, en lugar de comparecencias personales, a menos que el árbitro determine, a petición del cliente o la empresa, que la audiencia en persona es apropiada. Cualquier comparecencia en persona se llevará a cabo en un lugar que sea razonablemente conveniente a ambas partes con la debida consideración de su capacidad para viajar y otras circunstancias pertinentes. Si las partes no pueden ponerse de acuerdo sobre una ubicación, dicha determinación debe realizarla la AAA o el Árbitro. La decisión del árbitro seguirá los términos de este acuerdo y será definitiva y vinculante. El árbitro tendrá la autoridad para otorgar medidas cautelares temporales, provisionales o permanentes o medidas cautelares que prevean el cumplimiento de este acuerdo, pero solo en la medida necesaria para proporcionar la reparación justificada por la reclamación individual ante el árbitro. El laudo dictado por el árbitro puede ser confirmado y ejecutado en cualquier tribunal que tenga jurisdicción del mismo. Sin perjuicio de lo anterior, nada en este acuerdo impedirá al cliente llevar los problemas a la atención de las agencias federales, estatales o locales y, si la ley lo permite, pueden buscar ayuda para ti contra nosotros.
18. Misceláneo
18.1. Ninguna otra persona que no sea el cliente tendrá ningún derecho en virtud de este acuerdo.
18.2. El cliente no puede ceder ningún derecho en virtud de este acuerdo a ningún tercero sin el consentimiento previo de la Compañía. La Compañía, a su exclusivo criterio, puede ceder sus derechos y obligaciones en virtud de este Acuerdo en su totalidad o en parte a cualquier tercero.
18.3. Si un tribunal de jurisdicción competente determina que alguna parte de este acuerdo es inválida, ilegal o no ejecutable, entonces dicha parte se separará del resto del acuerdo, que seguirá siendo válido. y ejecutable en la máxima medida permitida por la ley.
18.4. El uso de los servicios es exclusivamente por cuenta y riesgo del cliente. Los servicios se prestan "tal cual" y "como disponible". La Compañía renuncia expresamente a todas las garantías de cualquier tipo con respecto al sitio web y servicios, ya sea expreso o implícito, incluidas las garantías de comerciabilidad, aptitud para un propósito particular, no infracción de la propiedad intelectual o que surja de un curso de negociación, uso o práctica comercial. Algunos estados no permiten la exclusión de garantías implícitas, por lo que las exclusiones anteriores pueden no aplicarse al cliente. La compañía no ofrece ninguna garantía de que el sitio o el servicio cumplirá con los requisitos del cliente, o que será ininterrumpido, oportuno, seguro, actual, exacto, completo o sin errores o que los resultados que puedan obtenerse mediante el uso del sitio o el servicio será preciso o confiable. El cliente comprende y reconoce que su único y exclusivo recurso con respecto a cualquier defecto o insatisfacción con el sitio o el servicio es dejar de utilizar los servicios. El Cliente puede tener otros derechos, que pueden variar de un estado a otro.
18.5. Al utilizar el servicio o acceder al sitio web o al servicio, el cliente reconoce que ha leído este Acuerdo, lo entendió y acepta estar sujeto a sus términos y condiciones.